Sá»± ra Ä‘á»i cá»§a chữ cái tiếng Hàn - 한글ì˜ì˜ë¯¸ì™€íŠ¹ì„±
I/Ý nghÄ©a cá»§a chữ cái tiếng Hàn - HanGul -한글ì˜ì˜ë¯¸
Chữ cái tiếng Hàn Ä‘ang được sá» dụng ngày nay là do vị vua SeJong sáng tạo ra vào năm 1443 và đặt tên là “Hunminjeongeum”. Vá» sau ngưá»i ta lần lượt thay đổi tên gá»i là “JongUm”, “OnMun”,… và đến cuối thế ká»· 19 má»™t nhà há»c giả tên là Ju See Kyung đưa ra tên gá»i cho bảng chữ cái này là “Hangul” và tên gá»i này được sá» dụng rá»™ng rãi đến táºn ngày nay. Chữ “Han” trong “HanGul” không phải là chữ Han trong chữ “tiếng Hán” mà là chữ “Han” trong chữ Hàn Quốc. Nó chứa đựng rất nhiá»u ý nghÄ©a: “Han” có nghÄ©a là “Vua”, cÅ©ng có nghÄ©a là má»™t, duy nhất, chính thức, nhiá»u, tươi sáng, vÄ© đại, thượng đế. Theo Ä‘ó “Hangul” có nghÄ©a là chữ cá»§a dân tá»™c Hàn, là ngôn ngữ duy nhất, là ngôn ngữ chính thức.
II/Mục Ä‘ích sáng tạo ra HanGul-한글ì˜ì°½ì œëª©ì
Trên trái đất cá»§a chúng ta có rất nhiá»u quốc gia và dân tá»™c cùng sinh sống, vì thế mà hệ thống ngôn ngữ và chữ viết cÅ©ng rất Ä‘a dạng và phong phú. Nhưng không phải vì thế mà sá»± ra Ä‘á»i cá»§a Hangul cÅ©ng bình thưá»ng như các ngôn ngữ khác. Bởi má»—i má»™t quốc gia, má»—i má»™t dân tá»™c Ä‘á»u có bản sắc văn hóa riêng, đặc biệt là việc sáng tạo ra ngôn ngữ riêng cá»§a dân tá»™c mình nhằm phục vụ cho việc cai trị đất nước là má»™t phát minh lá»›n. Vua SeJong Ä‘ã sáng tạo ra má»™t ngôn ngữ má»›i cho dân tá»™c Hàn, đồng thá»i giúp cho ngưá»i dân dá»… hiểu hÆ¡n. Trong tài liệu giải thích vá» sá»± ra Ä‘á»i cá»§a bảng chữ cái tiếng HànHunminjeongeum hầu hết ngưá»i ta Ä‘á»u sá» dụng loại chữ viết má»›i này để giải thích vá» mục Ä‘ích cÅ©ng như quá trình làm ra bảng chữ cái tiếng Hàn. Cuốn sách này là tài sản quý báu cá»§a Hàn Quốc và Ä‘ã được tái bản 70 lần, được UNESCO công nháºn là di sản văn hóa thế giá»›i. Ngoài ra nó còn được công nháºn là tài liệu mang những giá trị văn hóa tấm cỡ thế giá»›i.
III/HanGul cá»§a cả thế giá»›i - 세계ì†ì˜í•œê¸€
Mặc dù trên trái đất cá»§a chúng ta má»—i nước Ä‘á»u có má»™t ngôn ngữ riêng thế nhưng cÅ©ng có nhiá»u quốc gia, dân tá»™c không có chữ viết để ghi lại ngôn ngữ cá»§a mình. Từ khi chữ Hangul ra Ä‘á»i, ngưá»i Hàn Quốc Ä‘ã dùng chính loại chữ này để biểu thị ngôn ngữ cá»§a mình và dùng nó vào việc dạy há»c cho các thế hệ sau. Äây là Ä‘iá»u hoàn toàn có thể thá»±c hiện được bởi loại chữ này rất dá»… Ä‘á»c, dá»… viết.
UNESCO Ä‘ã công nháºn công lao to lá»›n cá»§a Vua SeJong trong việc sáng tạo ra chữ Hàn và Ä‘ã quyết định đưa ra giải thưởng mang tên “Vua SeJong”. Hàng năm những cá nhân hoặc táºp thể có Ä‘óng góp to lá»›n cho công cuá»™c xóa mù chữ sẽ được vinh dá»± nháºn giải thưởng cao quý này. Và chúng ta không thể không thừa nháºn rằng việc chữ Hangul ra Ä‘á»i không chỉ góp phần làm cho cuá»™c sống cá»§a riêng ngưá»i dân Hàn Quốc trở nên thuáºn tiện hÆ¡n mà còn góp phần làm cho cuá»™c sống cá»§a những ngưá»i dân ở các dân tá»™c khác cÅ©ng trở nên tốt đẹp hÆ¡n. Theo như mong muốn cá»§a Vua SeJong là để ngày càng có nhiá»u ngưá»i biết và sá» dụng tiếng Hàn hÆ¡n thì việc tìm tòi nghiên cứu cách sá» dụng tiếng Hàn má»™t cách hợp lý là vấn đỠcần thiết trong tương lai.